UniMoney

UniMoney, fondata nel 1990, è una società leader nel settore dei servizi linguistici nei campi economico, finanziario, legale, informatico, tecnico e giornalistico.

I nostri servizi:

  • Traduzioni di tipo finanziario, legale, tecnico, informatico e giornalistico (bilanci, analisi di fondi, testi bancari, analisi di borsa, contratti, perizie, presentazioni, comunicati stampa, manuali, articoli, siti internet, ecc.)
  • Interpretariato per incontri d'affari, convegni, congressi (trattativa, consecutiva, simultanea e chuchotage)

Il nostro standard:

  • Traduttori madrelingua
  • Accurata revisione su ogni documento da parte di un secondo professionista
  • Precisione
  • Puntualità
  • Riservatezza
  • Soluzioni personalizzate in base alle esigenze del cliente
  • Specializzazione settoriale

 

News

UniMoney compie 30 anni!

22 aprile 2020

La monetina da 1 lira, che fu inizialmente scelta come logo per indicare la specializzazione nei servizi linguistici orientati al mondo della finanza, è ormai da molti dimenticata. La ricordiamo con simpatia come simbolo di un'attività imprenditoriale che ha le sue radici nello scorso millennio: nata e cresciuta robusta durante gli anni di quella che fu allora la peggiore crisi economica del dopoguerra, UniMoney ha via via ampliato la sua offerta di traduzioni e interpretariato nei campi legale, tecnico-industriale, giornalistico e della comunicazione.

Con il supporto di molti clienti e il contributo di decine di dipendenti e collaboratori esterni, l'azienda ha superato la grande recessione 2008-2011 ed è tuttora molto attiva in questo difficilissimo 2020.

Non ci poniamo limiti per il futuro: siamo convinti che, al di là dell'utilissimo supporto che l'informatica ha dato in modo crescente, traduzioni e interpretariato dovranno a lungo contare sulle competenze e l'intelligenza dei pur fallibili esseri umani.

Grazie a tutti, #UniMoneyNonSiFerma.

Buona Pasqua!

10 aprile 2020

Lo staff di UniMoney augura a tutti i suoi clienti e collaboratori una serena Pasqua!

Interpretariato a distanza? UniMoney può aiutarvi!

24 marzo 2020

Grazie all'utilizzo di piattaforme web e alla rete di interpreti professionisti, UniMoney è in grado di garantirvi un servizio di qualità anche a distanza.

L’interpretariato da remoto ti permettere infatti di svolgere il tuo meeting, con interlocutori che parlano lingue diverse, comodamente dalla tua postazione.

Per maggiori informazioni: marketing@unimoney.it.

#UniMoneySmart

16 marzo 2020

In questo periodo di emergenza socio-sanitaria, vi informiamo che l’attività di UniMoney prosegue senza interruzione in modalità smart working, avendo adottato tutte le misure cautelative richieste dalle Autorità competenti a tutela di tutto il personale.
UniMoney pertanto non si ferma e garantisce quotidianamente un servizio di qualità grazie alla professionalità dei suoi collaboratori, prestando estrema attenzione alla scelta dei traduttori e dei revisori cui affidare i diversi lavori.
Vi segnaliamo inoltre che UniMoney fornisce servizi di interpretariato da remoto per ogni tipo di evento (webinar, teleconferenze, workshop e riunioni online per CdA e Assemblee).

#UniMoneySmart
#UniMoneyNonSiFerma

Avete già deciso a chi affidare la traduzione del vostro bilancio?

12 marzo 2020

La traduzione del bilancio rappresenta un’esigenza sempre più diffusa per tutte le aziende che operano in un contesto internazionale.
Presentarsi nel modo migliore agli investitori, alle istituzioni finanziarie e alle banche consegnando un bilancio tradotto in modo corretto è sinonimo di professionalità, oltre che di chiarezza.
La nostra agenzia di traduzioni ha prima di tutto un’ottima organizzazione interna con Project Manager in grado di gestire anche richieste urgenti.
Per maggori informazioni scrivete a info@unimoney.it.

Quant - QUANTITATIVE & ASSET MANAGEMENT WORKSHOP 2020

20 febbraio 2020

È appena iniziato l’evento dedicato all’asset management e alle strategie di investimento innovative: anche quest'anno UniMoney si conferma Partner Tecnico di fiducia per il Quant - QUANTITATIVE & ASSET MANAGEMENT WORKSHOP.

Per maggiori info visitate www.quant.it oppure www.unimoney.it.

E voi avete già scelto il vostro partner linguistico per il 2020?

05 febbraio 2020

Negli ultimi anni il settore delle traduzioni è stato interessato da numerose trasformazioni, sulla scia di un processo di globalizzazione sempre più importante che ha contribuito a far emergere diverse nuove realtà e ha imposto l'esigenza di comunicare in modo efficace per stringere nuovi legami e consolidare le relazioni esistenti.

Da sempre i nostri obiettivi sono la comunicazione interlinguistica e interculturale di qualità che riusciamo a garantire grazie alla selezione accurata di collaboratori madrelingua specializzati in diversi settori.

Tuttavia, non è sempre facile orientarsi nel mercato dei servizi linguistici.

Vi diamo alcuni dati relativi al nostro business:

il 70% delle richieste sono urgenti

più di 200 collaboratori sono di madrelingua inglese

e più di 800 sono i progetti di traduzione eseguiti solo nel 2019 grazie a clienti che hanno scelto UniMoney come partner linguistico.

Per maggiori informazioni scriveteci a marketing@unimoney.it.

L'importanza di avere una coppia di interpreti durante i vostri workshop

30 gennaio 2020

Gli scenari in cui si rende necessaria la presenza di uno o più interpreti sono oggi quanto mai variegati: capire le esigenze del cliente è per noi essenziale per potervi venire incontro nel migliore dei modi.

Sempre più frequentemente ci vengono chieste spiegazioni sulla necessità ad esempio di avere due interpreti durante la traduzione simultanea.

La risposta è molto semplice, o forse lo è per noi che siamo esperti nel settore da quasi 30 anni.
Per tradurre in maniera precisa e puntuale, la concentrazione degli interpreti deve essere ai massimi livelli e per fare ciò un’interprete deve alternarsi con un collega ogni 30 minuti in modo che non ne risenta la qualità del servizio.

Se pertanto state organizzando un evento con relatori o ospiti stranieri, lasciatevi guidare dai nostri project manager che sapranno consigliarvi la soluzione migliore.

Per maggiori informazioni scrivete a marketing@unimoney.it.

UniMoney al QUANT 2020

14 gennaio 2020

QUANT - QUANTITATIVE & ASSET MANAGEMENT WORKSHOP - 20 FEBBRAIO 2020

Anche quest'anno UniMoney si conferma Partner Tecnico di fiducia per il Quant - QUANTITATIVE & ASSET MANAGEMENT WORKSHOP, evento organizzato da The Lantern Research SA, che si terrà a Galzignano Terme (PD) presso il RADISSON BLU RESORT giovedì 20 febbraio 2020.

Un intero evento dedicato all’asset management e alle strategie di investimento innovative.

L'importante compito di UniMoney sarà quello di fornire la traduzione simultanea degli interventi dei relatori durante tutta la giornata.

Per maggiori informazioni scrivete a marketing@unimoney.it oppure visitate il sito www.quant.it.

Forum MondoInstitutional: faccia a faccia con gli specialisti

13 gennaio 2020

Mercoledì 19 febbraio 2020 si terrà a Roma, presso il Parco dei Principi Grand Hotel & SPA, un altro importante appuntamento riservato agli investitori istituzionali. Durante l’evento, UniMoney, nella sua veste di partner storico di MondoInstitutional, fornirà il servizio di interpretariato in simultanea grazie alla competenza e all’esperienza consolidata dei propri collaboratori.

Per maggiori informazioni scrivete a marketing@unimoney.it.

UniMoney - Universal S.r.l.

Via Colico, 12
20158 Milano

Tel. (+39) 0239325878
info@unimoney.it

Corso Elvezia, 10
6900 Lugano

Tel. (+41) 0435002273
info@unimoney.ch

Per la Svizzera lavoriamo in Partnership con The Lantern Research SA

Partita IVA - Codice Fiscale - Registro Imprese: 05019790962

Interpretariato agli eventi organizzati da: